Đang tải

Tự truyện Gandhi – Ni sư Thích nữ Trí Hải dịch (sách xưa)

Tác giả: Gandhi

Dịch giả: Ni sư Thích nữ Trí Hải
Kích thước: 14,5 x 20,5cm
Loại bìa: Bìa mềm
Số trang: 654
Năm xuất bản: 1972
Nhà xuất bản: Quế Sơn – Võ Tánh
Tình trạng sách: Đẹp

800,000

Mô tả

Tự truyện Gandhi qua bản dịch của Ni sư Thích nữ Trí Hải một hành trình thanh lọc tâm hồn 

Trong kho tàng văn học dịch thuật tại Việt Nam, có những tác phẩm không chỉ dừng lại ở việc truyền tải tri thức, mà đã trở thành những người bạn đồng hành, soi sáng thế giới nội tâm của biết bao thế hệ độc giả. Một trong số đó chính là cuốn Tự truyện Gandhi (tên đầy đủ: Câu chuyện về những cuộc thử nghiệm của tôi với chân lý) qua lời dịch thoát tục của Ni sư Trí Hải. Sự kết hợp giữa cuộc đời vĩ đại của một bậc thánh nhân và tâm hồn thanh cao của một vị chân tu đã biến cuốn sách này thành một tác phẩm mang giá trị vượt thời gian, xứng đáng là cuốn sách tâm linh gối đầu giường cho những ai đang trên con đường tìm kiếm bản ngã và lẽ sống.

Khác với những cuốn hồi ký chính trị thông thường, tác phẩm không dùng để phô diễn những chiến tích lẫy lừng. Trải dài qua năm phần của tập Tự truyện Gandhi, vĩ nhân Mahatma Gandhi đã dũng cảm bóc trần toàn bộ những góc tối, những sai lầm và dục vọng của bản thân từ thời niên thiếu lầm lỡ cho đến giai đoạn đấu tranh gian khổ tại Nam Phi và Ấn Độ. Độc giả sẽ chứng kiến một hành trình rèn luyện nghiêm cẩn, nơi triết lý bất bạo động (Ahimsa) và sức mạnh chân lý (Satyagraha) không phải là khẩu hiệu suông, mà được thử nghiệm qua từng việc nhỏ nhặt nhất như ăn chay, tiết dục và phụng sự. Chính tính chân thực đến trần trụi này đã biến tác phẩm thành một cuốn sách tâm linh thực tế, chứng minh rằng một con người tầm thường cũng có thể vươn lên thành bậc đại giác nếu kiên trì thanh lọc thân tâm.

Để những tư tưởng thâm sâu ấy chạm đến trái tim người đọc Việt Nam, công lao lớn nhất thuộc về dịch giả — Ni sư Trí Hải. Bằng sự đồng điệu sâu sắc của một người cả đời thực hành tâm linh, vị ni sư uyên bác đã không chỉ dịch ngôn từ, mà là truyền tải trọn vẹn “cái thần” và “tâm hồn” của tác giả. Qua ngòi bút tài hoa của Ni sư Trí Hải, những khái niệm triết học Ấn Độ giáo phức tạp đã được chuyển ngữ một cách vô cùng uyển chuyển, mộc mạc và thuần Việt. Nhiều độc giả thừa nhận rằng, khi lật mở từng trang Tự truyện Gandhi, họ cảm thấy tâm mình dịu lại nhờ thứ văn phong thanh thoát, tràn đầy lòng trắc ẩn và mang đậm phong vị thiền môn của người dịch.

Hơn nửa thế kỷ trôi qua, sức hút của công trình dịch thuật này vẫn vẹn nguyên giá trị. Giữa một cuộc sống hiện đại đầy lo toan và áp lực, việc tìm về một cuốn sách tâm linh giàu tính thức tỉnh như thế này là vô cùng cần thiết. Nó giúp chúng ta học cách đối diện với những khuyết điểm của chính mình bằng lòng chân thành và sự dũng cảm. Những bài học về tình yêu thương, sự dung thứ mà cố Ni sư Trí Hải gửi gắm qua từng dòng chữ chính là liều thuốc chữa lành tối ưu cho những tâm hồn đang lạc lối.

Sau tất cả, bộ Tự truyện Gandhi qua bản dịch của Ni sư Trí Hải không chỉ kể lại câu chuyện của một cá nhân, mà đã trở thành biểu tượng cho sự giao thoa văn hóa và tinh thần hướng thiện cao đẹp. Hãy một lần lật mở cuốn sách tâm linh kinh điển này để cùng bước vào cuộc hành trình tầm chân lý, để thấy rằng ánh sáng của tình thương và sự thật sẽ luôn là ngọn hải đăng dẫn lối cho nhân loại vượt qua mọi đêm tối của cuộc đời.

 

Gợi ý

Kênh liên hệ khác!
Gọi ngay cho chúng tôi!
Gọi ngay cho chúng tôi!
Tự truyện Gandhi - Ni sư Thích nữ Trí Hải dịch (sách xưa)Tự truyện Gandhi – Ni sư Thích nữ Trí Hải dịch (sách xưa)
800,000
Lên đầu trang
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
[ Thông tin cá nhân ]
[ Sách cần tìm ]
Bá Tân Sách sẽ liên hệ lại bạn ngay khi tìm được sách mà bạn mong muốn!